26 julio, 2015

¡NO QUEREMOS VUESTRA TRANSPARENCIA! ¡HIPÓCRITAS!...


¡QUEREMOS ROMPER EL CRISTAL!












11 comentarios :

  1. Bah, esos lumpen tienen la culpa de estar como están, si se esforzasen lo suficiente... pero claro es mejor pedir al estado, a los pobres emprendedores que arriesgan el capital ganado con el sudor de... bueno de alguien .. ¡Viva Gpaña coño! ¡Y los que rompen cristales son ETA!.

    -(Es que hoy en casa de un colega tenían la tele puesta y me tragué el telediario, ahora lo veo todo mucho mas claro).

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Un par de telediarios y tres o cuatro partidos de fútbol, y como nuevo!

      Eliminar
    2. jajajajaja!! Muy bueno!!

      Eliminar
  2. Hanxvirenk7/28/2015

    Quien dijo algo parecido a lo siguiente:

    "El ultimo en darse cuenta del agua que le rodea es el pez".

    O esta:

    "Si no utilizas tu cerebro, alguien lo hara'".

    La elite sabe del potencial del ser humano y crea las condici-cojones para que no se desarrolle. El agua que el pez nunca ha sentido: deshumanizacion, darwinismo, mecanicismo, fragmentaxion de la realidad, destruccion del planeta, ...

    La elite tiene miedo a lo que piensan algunos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No sé quien diría tales cosas, pero en cualquier caso tenía razón.

      Uno de los principales propósitos de la élite ha sido siempre mantener a la gente dentro de los límites de una adoctrinada ignorancia.

      Eliminar
  3. Back in the "hungry" 30's at a street meeting an anarchist on his soap box asked the crowd if they were hungry, there was a general murmuring of "yes", he replied, "There is only a plate glass window between you and a good feed", nobody responded, after a pause, he said, "you're not hungry enough". When will the people be hungry enough?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. That's exactly the point. The government talks about transparency; I say that we must break the glass. Enough is enough!

      Eliminar
  4. hanvirenk7/28/2015

    Spanish and English:

    "Mas peligrosa que la ignorancia es la ilusión de saber", han dicho algunos.
    "More dangerous than ignorance is the illusion of knowledge", somebody said.

    Supongo que podemos establecer algo similar con:
    I suppose that we may mentioned somethinng similar:

    "Worst than hunger is the illusion of being fed",
    "Peor que el hambre es la ilusión de estar alimentados".

    How are we fed? Through hope and progress? (so the machine keeps moving)
    Como nos alimentamos? Con esperanza y progreso (para que la máquina siga moviéndose)

    Let me quoute something:
    Voy a mencionar algo:

    “We have bigger houses but smaller families; - Tenemos casas más grandes pero familias más pequeñas,
    more conveniences, but less time; - más comodidades, pero menos tiempo
    We have more degrees, but less sense; - más títulos academicos pero menos sentido comun
    more knowledge, but less judgment; - mas conocimiento, pero menos juicio,
    more experts, but more problems; - mas expertos, pero mas problemas,
    more medicines, but less healthiness; - mas medicionas, pero menos salud
    We’ve been all the way to the moon and back, - hemos ido y regresado de la Luna
    but have trouble crossing the street to meet - pero tenemos problemas cruzando la calle para
    the new neighbor - conocer al nuevo vecino,
    We’ve built more computers to hold more - hemos construido mas computadoras para
    information to produce more copies than ever, - almacenar informacion para producir mas copias que nunca
    but have less communications; - pero tenemos menos comunicacion
    We have become long on quantity, - hemos ampliado la cantidad
    but short on quality. - y reducido la calidad
    These times are times of fast foods; - son tiempo de comida basura
    but slow digestion; - de digestion lenta
    Tall man but short character; - hombres alto de baja moral
    Steep profits but shallow relationships. - enormes benificios pero pequenyas relaciones
    It is time when there is much in the window, - Es la epoca donde hay mucho en la ventana
    but nothing in the room. - pero nada dentro de la habitacion

    --authorship unknown
    from Sacred Economics”
    ― Charles Eisenstein, Sacred Economics: Money, Gift, and Society in the Age of Transition


    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Well, hanvirenk, I'm delighted with your bilingual provision. I did not know most of these interesting aphorisms and thank you for sharing them.

      Your comments are always welcome.
      ______________________________________

      Bueno, hanvirenk, me ha gustado tu aportación bilingue. No conocía la mayor parte de estos interesantes aforismos, gracias por compartirlos.

      Tus comentarios son siempre bienvenidos.

      Eliminar
  5. Loam, ¿Animando a romper un cristal? Eres el peor de los violentos alentando al pueblo a atacar la propiedad privada, y por lo tanto llamarte terrorista se queda corto. tu lo que eres es un SOÑADOR! y deberías ir a la cárcel sin pasar por la casilla de salida.
    Que no te extrañe si te aplican la ley mordaza mañana mismo.
    Salud!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ya estuve un par de veces (Carabanchel: la derribaron, pero sigue en la memoria).
      Y dado que lo que quiero romper no es "un" cristal, sino "EL" cristal, es posible que me caiga cadenote perpétuo. XD

      Salud compañero!

      Eliminar