29 julio, 2019

EN LOS ESTADOS UNIDOS, EL "SOCIALISMO" TE LO TRAE EL DEPARTAMENTO DE ESTADO




Un socialismo a la medida de los intereses de la clase dominante a ambos lados del Atlántico

Tita Barahona  REDACCIÓN CANARIAS-SEMANAL.ORG.18/07/2019

Cuando en el último tercio del siglo XX, las elites capitalistas decidieron romper el “contrato social”, es decir, destruir el marco normativo de las relaciones laborales y acabar con los derechos sociales, ganados en años de lucha obrera, que garantizaban la reproducción de la clase trabajadora mediante salario indirecto (prestaciones por desempleo, enfermedad, jubilación, vacaciones, etc.), la vieja socialdemocracia, gestora de ese Estado social, falleció y entonces la derecha conservadora o “neoliberal” pareció quedarse viuda, sin su contraparte de “izquierdas”. Situación embarazosa para una democracia burguesa que necesita mantener la ficción de la libertad y variedad de elección.

Una renacida, “nueva” socialdemocracia, vino a ocupar el lugar de la vieja. Salió de los hornos de la London School of Economics, de la mano de su académico pos-marxista (léase ex-marxista), Anthony Giddens, y su órgano político, el Partido Laborista, presidido entonces por Tony Blair. A la criatura se le dio el nombre de Tercera Vía. Lo que esta tenía de nuevo es que nacía ya con el catecismo neoliberal aprendido, como supo ver la Dama de Hierro, Margaret Thatcher:

"La mejor prueba de que hemos triunfado es que [los laboristas] se han pasado a nuestro bando".


En efecto, cuando le llegó el turno de ocupar Downing St., el nuevo laborismo no pasó de ser un social-liberalismo que mantuvo activas la piqueta y las tijeras, y siguió a muerte con la agenda yanqui, como se vería en la guerra de Iraq. Lo mismo hacía el “socialismo” de Felipe González en España, el de François Mitterrand en Francia o la socialdemocracia de Helmut Schmidt en Alemania. El resultado fue un progresivo deterioro de las condiciones de vida y trabajo de las clases populares y la expansión de la guerra. Pero, en los medios de comunicación corporativos, siguieron siendo “la izquierda”, reunida en Bruselas en la Internacional Socialista, nada menos.

Los de la Tercera Vía tuvieron un alumno aventajado en el sociatismo español. Recuerdo que, en 1998, se publicó el libro de este título, traducido al castellano, firmado por Tony Blair –que, por supuesto, editaba El País-Aguilar. Vino a presentarlo el ministro británico Peter Mandelson, gurú político de Blair, que lo dejó claro: la tercera vía no era una equidistancia, sino una “manera de alcanzar los valores de la izquierda, con la flexibilidad del talante liberal”. Y Josep Borrell, candidato a la presidencia España y autor de la introducción del libro, hacía de hincha en este acto lanzando sesudas reflexiones como:

"Este es de los míos, porque socialista viene de sociedad, no de Estado" o repitiendo eslóganes como "El Estado no debe tener como principal labor prestar protección, sino ofrecer promoción" (1).

De aquellos barros, estos lodos. Hoy tenemos a los mismos socialistas y laboristas -estos últimos ahora con un ala de aspecto más radical. Pero, la familia ha aumentado con versiones difusas, de significantes y significados vacíos, alegadamente “ni de derechas ni de izquierdas”, que los medios presentan como “populismo de izquierdas” e incluso como “izquierda radical”. En Grecia, la clase trabajadora sabe muy bien lo que se puede esperar de estos “radicales” y en España acumulamos ya cierta experiencia. Todos ellos, llámense laboristas, socialistas, socialdemócatas o populistas, conforman las “fuerzas de progreso”, que los medios autodenominados progresistas (siguiendo la moda yanqui) presentan como “la izquierda” aquí y en muchos lugares.

Ahora, en Estados Unidos, tierra de la histórica caza de brujas contra socialistas, comunistas y anarquistas, cuya sombra asoma todavía, se están creando experimentos “socialistas”, que reciben no poca dosis de exposición mediática, especialmente, claro, en los medios progresistas, aunque también en cierta medida en los “conservadores”. Es importante poner atención a este fenómeno, porque tiene algunas similitudes con el que hemos visto desde 2011 en el Estado español, y porque hablamos de la primera potencia -si no ya económica, sí militar- del mundo, cuyos productos “culturales” (entiéndase todo lo relacionado con el control ideológico) se consumen a nivel global, especialmente en su siempre fiel servidora, la Unión Europea.

En este mes de julio ha tenido lugar en Chicago una 2019 Socialist Conference, que, desde su primera edición en 2009, había sido plataforma de un grupo trostkista llamado International Socialist Organization (en adelante ISO), y su órgano Socialist Worker. La novedad de esta última conferencia ha sido la integración de los miembros de la ISO, ya disuelta, en los Democratic Socialists of América, que, como ya informamos en otro lugar, está creciendo como la espuma al calor del Partido Demócrata, es decir, del propio aparato del estado capitalista e imperialista de Estados Unidos, pero con programas “sociales”.

Dos tendencias políticas aparentemente opuestas, una trotskista y otra, la de los Socialistas Democráticos de América, de corte social-liberal, inspirada en la socialdemocracia aguada de los países escandinavos, han descubierto que comparten un rasgo esencial: la combinación de un discurso de tonos anti-capitalistas, con un seguidismo de la agenda imperialista norteamericana. Y todo aderezado con un profundo anti-comunismo.

El medio The Grayzone publicó un artículo con información de los participantes en la Conferencia 2019, una multitud colorista de “activistas de izquierdas” que básicamente se dedicaron a criticar a los países enemigos oficiales de Washington. En el panel de China hubo ponentes de organizaciones que reciben donaciones del National Endowment for Democracy (NED), esa arma blanda de la administración estadounidense. En otro panel, titulado “Una mirada socialista a la Primavera Árabe”, participó el miembro de una fundación directamente financiada por el Departamento de Estado. Por supuesto, no faltaron paneles para despellejar a los gobiernos de Nicaragua y Cuba -que, según John Bolton- son dos miembros de la “Troika de la Tiranía”. Dan La Botz, uno de los dirigentes de Socialistas Democráticos de América, hizo un llamamiento en su alocución a la intervención militar de EEUU en Nicaragua para desalojar al sandinismo. Hubo incluso un panel dedicado a destripar a la izquierda anti-imperialista (2).

Según los autores del citado artículo, la ISO (International Socialist Organization), desde su fundación en 1977, tuvo sucesivas escisiones y nunca creció más allá de los campus universitarios, con apenas influencia política. Sus dirigentes decían estar contra la guerra, pero gastaban mucho tiempo y recursos en atacar a la izquierda anti-imperialista; de ahí que se vea más apropiado llamarla “izquierda anti-anti-imperialista”. Por otro lado, su anti-comunismo les hizo evitar símbolos como la hoz y el martillo y la bandera roja. En su lugar eligieron un puño, de diseño muy similar al usado por el grupo serbio Otpor, que, como otros en Europa del Este, fueron claves en las “revoluciones de colores” que Washington alentó en los años posteriores al colapso de la Unión Soviética.

Dada la fusión de ISO con los Socialistas Democráticos de América, estos últimos se han encargado de patrocinar la Conferencia de este año, junto a su medio de referencia, la revista Jacobin, y Haymarket, brazo editorial de la difunta ISO. No es extraño, pues, que hubiera como ponentes-invitados figuras de campanillas de los medios progresistas, como la directora-presentadora de Democracy Now, Amy Goodman, o la periodista Naomi Klein, que añade a su palmarés de estrella revolucionaria el haber sido elegida presidenta inaugural de Medios, Cultura y Estudios Feministas, curso dotado por Gloria Steinem en la Universidad de de Rutgers (New Jersey) (3). Klein dio la conferencia de clausura, titulada “Care and Repair: the revolutionary, democratic power of a Global Green New Deal” (Cuida y Repara: el poder democrático, revolucionario del Nuevo Contrato Verde Global) (4).

Curiosamente, en esta edición, ninguno de los paneles estuvo dedicado a Venezuela, a pesar de que la ISO siempre criticó a Hugo Chávez y Nicolás Maduro por no ser más radicales y no poner en práctica el “socialismo desde abajo”. Sin embargo, en Venezuela y “por abajo”, otro grupo trostkista, llamado Marea Socialista, se reunió en febrero pasado con Juan Guaidó, del partido de extrema derecha, Voluntad Popular. El propio Guaidó publicó en su Twitter una foto del encuentro. Marea Socialista, que no tiene apenas influencia dentro de Venezuela, recibe una generosa cobertura mediática en sitios como Jacobin y Socialist Worker, así como en general en la prensa progresista de habla inglesa. A uno de los dirigentes de Marea Socialista, el conocido anti-chavista, Edgardo Lander, le entrevistaron recientemente en Democracy Now.

Y, aquí, en los predios hispanohablantes, la prensa progresista de Público, eldiario.es, El País y sus huéspedes, el Huffington Post y The Guardian, que siguen al dictado lo que le llega del otro lado del Atlántico norte, llevan un tiempo dando noticias de los Socialistas Democráticos de América y sus estrellas más conocidas: Bernie Sanders, Alexandria Ocasio-Cortez, Ilham Oman, Ayanna Pressley y Rashida Tlaib, las “mujeres de color” que Trump ha insultado recientemente por criticar su política con los migrantes (5).

El término “socialismo” está, ciertamente, experimentando una especie de renacimiento en EEUU de la mano del Departamento de Estado. Le es muy útil para apuntalar su geo-estrategia y no menos para pastorear a las masas trabajadoras descontentas, sobre todo a las nuevas generaciones, hacia rediles políticos atractivos pero inofensivos al sistema. La acumulación, la explotación, la opresión, la contaminación y la guerra están, de este modo, garantizados. Todas las Syrizas que en Europa surgen por doquier, presentadas en los medios como la "izquierda radical", cumplen la misma función: ser sumisas a lo que les llega de Bruselas, Londres o Washington. Para todos esos "populismos de izquierdas" que prometen insumisión, si tocan el poder, "la política es muy dura", como dijo el líder de Podemos cuando su adorado Tsipras traicionó al pueblo griego en referéndum.

Estemos alerta para desenmascarar a estos vendedores de crecepelo para calvos –como dice un apreciado camarada–, porque comparten con la clase dominante el fin de despojarnos de toda seña de identidad de clase y, por tanto, de la capacidad de combatir eficazmente la explotación, las opresiones y la desigualdad social.

Referencias:

(1) EL PAÍS, viernes 13 de noviembre de 1998, p. 9. En 2003, El País publicaba un dossier dominical titulado “Reinventando la Izquierda”: domingo 20 de julio.

(2) https://thegrayzone.com/2019/07/06/dsa-jacobin-iso-socialism-conference-us-funded-regime-change/#more-11475, artículo de Max Blumenthal y Ben Norton. Se puede ver un artículo de La Botz con motivo de una convención que los Socialistas Democráticos tuvieron hace un par de años, a la que asistieron representantes del Partido Socialismo y Libertad (PSOL) de Brasil, La Francia Insumisa, Podemos, el Bloque de Izquierda (BE) de Portugal, y el Partido Laborista británico: http://www.sinpermiso.info/textos/ee-uu-la-convencion-de-los-socialistas-democraticos-de-america-dsa-gira-a-la-izquierda

(3) Gloria Steinem, figura emblemática del feminismo burgués de los años 60 en EEUU, fue colaboradora de la CIA.

(4) Puede verse aquí su perfil en https://comminfo.rutgers.edu/about/gloria-steinem-endowed-chair-media-culture-and-feminist-studies. La Klein se ha convertido en la imagen del anti-capitalismo verde a nivel internacional. Curiosamente, ella y las réplicas que tiene a nivel nacional, comparten el ser profesionales liberales, con másteres y doctorados en temas de derechos humanos, ambientales, de género y medios de comunicación.

(5) También son presentadas como el “nuevo socialismo” y, por supuesto, como una “revolución”. Por ejemplo: https://www.huffingtonpost.es/julio-gonzalez-garcia/democratic-socialists-of-america-la-revolucion-que-viene-del-partido-democrata-estadounidense_a_23522702/ , https://www.eldiario.es/internacional/Puede-triunfar-socialismo-Unidos_0_889611496.html, https://www.rebelion.org/noticia.php?id=254595 , y últimamente Trump ha llegado a llamarlas “comunistas”: https://www.publico.es/internacional/cuatro-congresistas-democratas-cargo-trump-eeuu.html

27 julio, 2019

"Nosotros no fuimos al Golfo de México, ellos vinieron al Golfo Pérsico" — Mohammad Javad Zarif








Mohammad Javad Zarif, ministro de exteriores de Irán, es entrevistado por Judy Woodruff de PBS NewsHour.
Transcripción: Arrezafe

Judy Woodruff. Ministro Zarif. Muchas gracias por hablar con nosotros una vez más.
Mohammad Javad Zarif. Es grato estar con usted de nuevo.

JW. Comencemos con el derribo de ayer por parte de Estados Unidos del avión iraní no tripulado en el estrecho de Ormuz. El presidente Trump dice que este fue sólo el último de una serie de actos provocativos y hostiles de Irán. ¿Es así como lo ve?
MJZ. Bueno, primero que nada, para mejor informar, no perdimos ningún dron ayer. Así que no parece que hayan disparado a uno de nuestros aviones no tripulados, tal vez dispararon a uno de sus aviones no tripulados, los informes dicen que probablemente dispararon a aviones no tripulados de otros. Pero, ¿provocativo? Incluso si el avión no tripulado fuera nuestro, estamos en nuestro propio entorno, los buques navales de los EE.UU. están a unas seis mil millas de distancia de sus costas. Yo le preguntaría entonces ¿quién es el provocador?

JW.  Dado lo que ha estado sucediendo en los últimos meses, ¿se dirigen los Estados Unidos e Irán hacia algún tipo de confrontación militar?
MJZ. Nada es inevitable. Los seres humanos hacemos historia y creo que los seres humanos, si la prudencia prevalece, pueden prevenir la guerra, porque en cualquier confrontación militar todos pierden. Ese es el trabajo que deben realizar los líderes, los diplomáticos, y estamos tratando de hacerlo de la mejor manera posible. Requiere prudencia, requiere precaución, requiere no ser infantil.

JW. La línea oficial de la administración Trump es que los Estados Unidos no buscan la guerra con Irán. ¿Lo cree usted?
MJZ. No. Nosotros no fuimos al Golfo de México, ellos vinieron al Golfo Pérsico. Ahora bien, deben tener cuidado de no socavar nuestra soberanía, nuestra integridad territorial o nuestra seguridad, y así no tendremos una guerra.

JW. Entonces, ¿qué va a suceder? Quiero decir, ahora mismo tienes a los Estados Unidos imponiendo lo que llaman sanciones de máxima presión sobre Irán. Dado lo que acaba de decir sobre su integridad territorial y sobre la presencia de los EE. UU. en su región. ¿Qué van a hacer?
MJZ. El presidente Trump ha dicho públicamente que está involucrado en una guerra económica contra Irán. Solo quiero definir qué es la guerra económica. La guerra económica es una guerra dirigida contra el ciudadano común. En una guerra militar el objetivo es el personal militar, a veces los ciudadanos civiles son víctimas colaterales, hay un daño colateral que padecen los civiles. Pero en una guerra económica los objetivos no son militares, no puede dirigirse al mando, se dirige a hombres y mujeres comunes, a la industria de los medicamentos contra el cáncer, a quienes necesitan esos medicamentos, a los niños que precisan cura para sus problemas de EB. Estos son los objetivos de la guerra económica. Yo lo llamaría terrorismo económico puro y duro, porque apunta y presiona a las personas para lograr objetivos políticos.

JW. Mi pregunta es, ¿cómo se pondrán de acuerdo entonces?, dada la posición de los Estados Unidos y la de Irán. Usted, señor ministro, ha declarado esta semana que Irán puede estar preparando el enriquecimiento de uranio.
MJZ. No, no lo estamos. No lo estamos. Tenemos un acuerdo que negociamos con los Estados Unidos, no importa con qué gobierno de los Estados Unidos, porque internacionalmente se considera al gobierno de Washington como representante de los Estados Unidos y, hasta donde yo sé, no ha habido una revolución en 2016 en los Estados Unidos, sino unas elecciones. Un gobierno que reemplaza al gobierno anterior a través del proceso electoral, hereda sus obligaciones. Tenemos un acuerdo. Lo que he sugerido es que, si el presidente Trump se toma en serio el hecho de ir al Congreso –porque él ha dicho que haga lo que haga lo ratificará en el Congreso–, si es serio en lo que se refiere al Senado y la Cámara de Representantes para ratificar algo, hay una disposición en el presente acuerdo. Es decir, que en 2023 se supone que debemos ratificar el Protocolo adicional que nos obliga a poner todas nuestras instalaciones bajo inspección de la ONU de por vida. Él dijo estar preocupado por la duración, que debía ser de por vida, ni siquiera cien años, que sería permanente y que también requeriría que el Congreso de Estados Unidos levantara las sanciones de forma permanente. Esa es una disposición que ya negociamos. ¿Quiere hacerlo mejor? Puede implementar esa disposición ahora mismo y asegurarse de que Irán nunca producirá armas nucleares. Si ese es su objetivo, puede hacerlo ahora.

JW. Entonces... Pero, en estos momentos no hay indicios de que el presidente Trump hará eso...
MJZ. ...porque el lema es: 'lo mío es mío y lo tuyo es negociable'. Eso no funcionará.

JW. Pero, lo que quiero decir es que, en este momento no hay indicios de que el presidente Trump esté dispuesto a hacerlo, a menos que usted tenga información que nosotros no tenemos.
MJZ. Bueno, verá, yo no estoy interesado en lo que él esté dispuesto a hacer, estoy interesado en lo que Estados Unidos debe hacer como actor responsable en la escena internacional. Estoy seguro de que el presidente Trump quiere dejar un legado de un país respetuoso de la ley, no de un país que rompe los tratados.

JW. ¿Estaría Irán preparado para... para que el Sr. Trump haga lo que usted describe? ¿Estaría dispuesto a adelantar la fecha de ratificación de este acuerdo con el OIEA, la Agencia Internacional de Energía Atómica, que establece estrictas inspecciones en Irán?
MJZ. En 2023 estaremos preparados para sacar eso adelante. Necesitamos llevarlo a nuestro Parlamento, nuestro Parlamento debe ratificarlo. Estamos dispuestos a llevarlo al Parlamento de manera inmediata, siempre y cuando Estados Unidos haga lo que se supone que debe hacer en 2023: llevar las sanciones al Congreso para que sean anuladas de manera permanente. Ese es el acuerdo que ya tenemos. Podríamos adelantarlo para que el presidente Trump pueda hacer historia asegurándonos de que las relaciones entre los dos países cambien para siempre.

JW. ¿Hay algunos miembros republicanos del Senado de los Estados Unidos con quienes haya estado usted en contacto y que usted crea dispuestos a impulsar lo que está describiendo? ¿Y los informes de que podría reunirse esta semana con el senador Rand Paul?
MJZ. Bueno, me reúno con miembros del Congreso cuando estoy aquí [en Irán]. No como emisarios del gobierno, sino como representantes del pueblo. No comento con quién me encuentro ni de qué discutimos, pero sí, me reúno con miembros del Congreso.

JW. ¿Se están llevando a cabo conversaciones con miembros del Senado, entre bastidores o en público, que usted piense que pueden hacer que la administración Trump haga lo que usted desea?
MJZ. Bueno, ciertamente hablo con los think tanks, con miembros del Congreso, y comparto con ellos ideas sobre cómo podemos salir de este estancamiento. Y lo hacemos no sólo para ejercer nuestra libertad de expresión.

JW. Sr. Ministro, incluso los estadounidenses que creen que la administración Trump se equivocó al retirarse del acuerdo de 2015, se preguntan por qué Irán enriquece el uranio más allá de los límites. ¿Por qué es necesario hacer eso?
MJZ. No necesitamos hacerlo. Tenemos una disposición en el acuerdo que establece que si una parte no cumple con sus obligaciones, la otra parte puede, dentro del acuerdo, reducir sus compromisos. Ahora bien, a largo plazo necesitamos cuatro y medio por ciento de uranio enriquecido para alimentar nuestra planta de energía nuclear. No lo necesitamos de inmediato, por eso aceptamos retrasarlo, pero lo necesitaremos tarde o temprano. Si los Estados Unidos y los europeos no cumplen con sus obligaciones, entonces tenemos derecho a hacerlo. Es un recurso, porque, ya sabe, el acuerdo nuclear no se basó en la confianza, el acuerdo nuclear se basó en la desconfianza total. No confiábamos en el otro, el otro no confiaba en nosotros. Seamos justos.

JW. Todo eso es posible, pero la realidad política es que, si no le preocupa enriquecer uranio más allá de los límites, simplemente está envalentonando a personas como el asesor de seguridad nacional John Bolton y a otros de la línea dura de la administración de Trump que no quieren ningún tipo de acuerdo, sea cual sea.
MJZ. Bueno, usted entenderá que, como democracia, ante todo somos responsables ante nuestra población y nuestra población espera que hagamos algo en respuesta a las violaciones de los Estados Unidos y a los fracasos europeos. Así es como funciona una democracia, usted responde a las demandas y deseos de su población, de su electorado.

JW. Pero usted también reconocerá las implicaciones políticas de lo que está haciendo en los Estados Unidos.
MJZ. Bueno, las implicaciones políticas son, que si usted no cumple con las obligaciones del tratado, no puede esperar que otros sí lo hagan. Porque usted no puede implementar un tratado multilateral de manera unilateral, no puede simplemente beneficiarse de los resultados positivos de su implementación, tratando de evitar el resto de las obligaciones asumidas.

JW. Mientras estamos aquí hoy, mediados de julio de 2019, ¿qué pueden los estadounidenses esperar que proporcione algún tipo de alivio a las tensiones con Irán?
MJZ. Bueno, creo que eso puede estar al alcance siempre que aceptemos lo acordado. Eso es todo lo que se necesita. Todo lo que se necesita es reconocer el hecho de que 'nadie comprará el mismo caballo dos veces'. Usted no compraría el mismo caballo dos veces, yo no compraré el mismo caballo dos veces. Si estamos de acuerdo en esto, entonces es posible alcanzar una salida de este estancamiento.

JW. Pero los norteamericanos mira a Irán, oyen al presidente Trump decir que este momento su país es la mayor amenaza del mundo, oyen que está enriqueciendo uranio, que está en camino de fabricar armas nucleares... ¿Por qué deberían tranquilizarse?
MJZ. Si hubiéramos querido construir un arma nuclear, la habríamos construido durante el tiempo que pagamos por ello. Desde 2005 hasta 2013 pagamos muchas veces en aislamiento internacional, en presión internacional, en sanciones de las resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU. Probablemente nadie haya recibido ese tipo de castigo. Si hubiéramos querido fabricar armas nucleares, las habríamos fabricado entonces. Podemos fabricar armas nucleares, pero no queremos fabricar armas nucleares. Lo hemos dejado muy claro, lo hemos hecho público, tenemos compromisos ideológicos de no usar armas nucleares, tenemos consideraciones estratégicas de que las armas nucleares no aumentan nuestra seguridad. Así que esa es nuestra posición. Pero si él [Trump] dice que somos la mayor amenaza para los Estados Unidos y para la paz internacional, tan sólo pregúntele quién está bombardeando Yemen, quién está encarcelando al primer ministro del Líbano, quien está ayudando a Dáesh, quién está ayudando a los talibanes, que está causando estragos en Libia... Nosotros no estamos en Libia. No estamos en Sudán. Estos son aliados de los Estados Unidos. No es Irán. Así que, si quieren buscar un comportamiento dañino, si quieren buscar una amenaza, miren a Arabia Saudita, observen a quienes descuartizan a un periodista, no a Irán.

JW. Usted a mencionado a Yemen, la terrible guerra que dura ya años. Allí, donde los saudíes están involucrados, los rebeldes hutíes tienen una clara conexión con Irán, sabemos que los UAE [Emiratos Árabes Unidos] está retirando la mayoría de sus fuerzas. ¿Podría ser este un momento para algún tipo de progreso en dicha región?
MJZ. Bueno, hemos tenido muchas oportunidades de terminar con la guerra en Yemen, comenzando por abril de 2015, hace cuatro años, en que podríamos haber terminado con dicha guerra. Lamentablemente, los saudíes –y esto se puede consultar incluso con oficiales estadounidenses–, los saudíes creían poder ganar dicha guerra militarmente en cuestión de semanas. Si revisa las imágenes de las noticias los escuchará diciendo eso. Ahora bien, podríamos haberle puesto fin hace cuatro años. Podemos ponerle fin ahora mismo. Tan sólo se necesita una transformación cognitiva: esta guerra no se puede ganar militarmente.

JW. ¿Está dispuesto a reunirse con líderes de los EAU (Emiratos Árabes Unidos), ya sea en Teherán o en algún otro lugar?
MJZ. En cualquier momento.

JW. ¿Se está discutiendo tal reunión en este momento? Sabemos que ha tenido reuniones con funcionarios de los EAU.
MJZ. Tenemos relaciones diplomáticas con los Emiratos Árabes Unidos, de modo que estamos dispuestos a reunirnos con ellos. Estamos dispuestos a reunirnos con los saudíes. En estos días de peregrinación anual tendremos 80.000 iraníes en Arabia Saudita. Probablemente la mitad de ellos ya estén en Arabia Saudita. Así que no tenemos ninguna razón para enzarzarnos en un conflicto con Arabia Saudita. Son vecinos, tenemos la misma religión, la misma historia, la misma geografía, así pues, podemos reunirnos en cualquier momento, solamente requiere la aceptación de una realidad: que todos debemos procurarnos nuestra propia seguridad regional y que no podemos obtenerla de fuera.

JW. ¿Y qué significa eso en la práctica?
MJZ. En la práctica significa que debemos trabajar juntos, en lugar de enfrentarnos uno contra otro.

JW. ¿Podría ser este el momento para que eso suceda?
MJZ. Podría. Y ciertamente rezo por ello.

JW. ¿Hay alguna evidencia tangible?
MJZ. Todavía no. Aún no. No con Arabia Saudita. Desgraciadamente, no veo disposición por parte de los saudíes para comenzar a pensar en cómo establecer un mecanismo de seguridad regional, en lugar de un mecanismo de seguridad foráneo.

JW. Pero están dispuestos a hablar con los Emiratos Árabes Unidos y...
MJZ. Por supuesto que lo estamos... Y con Arabia Saudita... Estamos dispuestos a hablar con todos nuestros vecinos. Lo he dicho públicamente, estamos dispuestos a firmar pactos de no agresión con todos nuestros vecinos. Cada vecino de Irán será invitado a firmar pactos de no agresión con Irán.

JW. Pero no hay movimiento tangible en esa dirección.
MJZ. Porque, por desgracia, Estados Unidos los apoyan incluso cuando, literalmente, cometen un tremendo asesinato. Se salen con la suya y siguen recibiendo el apoyo de los Estados Unidos. Todos vimos eso y cómo sucedió.

JW. Usted mencionó, lo acaba de decir, que Irán está dispuesto a firmar un acuerdo de no agresión. Al mismo tiempo, sabemos que Irán sigue apoyando, trabajando con varios grupos armados no estatales, milicias, en toda la región. ¿Por qué esto persiste? ¿Por qué necesita Irán trabajar con estos grupos que están engendrando violencia en tantos países?
MJZ. En realidad trabajamos con grupos que se defienden a sí mismos. Los aliados de los Estados Unidos trabajaban con grupos que promueven la violencia. Nosotros nunca trabajamos con Al Qaeda, nunca trabajamos con Isis, nunca trabajamos con Jabhat al-Nusra, nunca trabajamos con gente que decapita o quema a personas vivas. Trabajamos y apoyamos a personas que, como todos deberíamos, defienden su integridad territorial, luchan contra la ocupación y contra la agresión. Eso es lo que hacemos, y lo hacemos con orgullo.

JW. Y ustedes trabajan con Hezbollah...
MJZ. Sí. Hezbollah es un grupo que tiene representantes en el Parlamento libanés. Nosotros no fuimos los que encarcelaron en el extranjero al primer ministro libanés, otros lo encarcelaron, y Hezbollah se aseguró de que el Líbano mantuviera la calma mientras Arabia Saudita interrogaba al primer ministro de otro estado.

JW. ¿Está Irán dispuesto de alguna manera a tranquilizar a los Estados Unidos y al resto del mundo de que no va a seguir apoyando a grupos como Hezbollah, que son considerados como desestabilizadores?
MJZ. No, no. Somos muy transparentes. No apoyaremos a nadie que esté desestabilizando, pero creemos que son los Estados Unidos y sus aliados quienes desestabilizan. Como dije, nunca apoyaremos a los grupos desestabilizadores, pero creemos que, atendiendo a nuestra región, las personas con las que trabajamos representan a su propio pueblo, son miembros de su propio Parlamento, son figuras importantes en sus propias comunidades, y no son fuerzas desestabilizadoras. Si no hubiera sido por Hezbollah, luchando contra Isis en el Líbano y en Siria, la situación habría sido totalmente diferente. Así que, necesitamos definir la 'desestabilización'. Los Estados Unidos son desestabilizadores. La presencia de Estados Unidos en nuestra región ha sido desestabilizadora. No necesita escucharlo de mí, tome al presidente Trump, escuche las grabaciones de sus propios debates presidenciales y lo comprobará. En esos debates, Trump afirma que Irán está luchando contra Isis y que Estados Unidos ayudó a crearlo... Por lo tanto, yo simplemente estaría de acuerdo con el presidente Trump.

JW. Hay un par de cosas que quisiera preguntarle. Una es sobre Siria ¿Por qué Irán sigue apoyando al régimen sirio, que ha perpetrado matanzas contra su propio pueblo y utilizado armas químicas contra él?
MJZ. Hemos dicho una y otra vez que estamos en Siria cooperando contra Isis. Lo hacemos en Siria, lo hacemos en Irak, lo hacemos incluso en el Kurdistán iraquí. Lo hemos hecho en todos los ámbitos, ese es nuestro objetivo. La decisión sobre quién debe gobernar Siria no es nuestra, ni de ustedes. Esa decisión es una decisión que debe ser tomada únicamente por el pueblo sirio. Lo hemos estado repitiendo, lo dije hace seis años: dejar que el pueblo sirio decida. Pero los Estados Unidos determinaron que Bashar no debía participar en las elecciones. No obstante, si usted cree que es un carnicero y que está matando a su gente, ¿por qué le importa que participe en unas elecciones?, sería expulsado por su propia gente. Solo debe asegurarse de tener una elección libre y justa, y eso es lo que hemos estado solicitando. Pero, básicamente, quieren condicionar el proceso electoral. Ahora me alegro de que hayan dejado de lado esas condiciones previas. Nos estamos poniendo de acuerdo con Rusia y con Turquía para establecer una comisión constitucional. Estamos muy cerca de finalizar dicha comisión, entonces el pueblo sirio podrá redactar su propia constitución y tener sus propias elecciones, todos podemos facilitar eso. ¿Sabe?, no podemos dictar a otros países lo que deben hacer, hemos aprendido que el dictado no funciona. Creo que los Estados Unidos también necesitan aprender esto.

JW. ¿Cree que el Sr. Bashar permitirá el avance de un proceso democrático hacia elecciones libres y justas en su país?
MJZ. Creo que lo hará, y creo que todos debemos ayudarlo.

JW. ¿Cree que la evidencia de lo que le ha hecho a su propio pueblo no socava dicho proceso?
MJZ. Su propio pueblo decidirá. No nos corresponde a nosotros decidir que lo haga su pueblo, y creo que, finalmente, los pueblos son siempre los mejores jueces.

JW. ¿Pero no elegirá él a los participantes del proceso?
MJZ. Podemos asegurarnos de que el proceso sea libre y justo, lo dijimos desde el principio y lo seguimos diciendo, pero por desgracia quienes imponían condiciones previas no querían permitir que fuera el pueblo sirio el que tomara esa decisión, de ahí un conflicto tan prolongado.

JW. Pregunta final, ministro Zarif. En estos momentos, Irán tiene detenidos al menos a seis estadounidenses, ¿Por qué?
MJZ. Estados Unidos está deteniendo a muchos iraníes que no han cometido ningún delito. Estados Unidos están presionando a otros países para que detengan a los iraníes que sólo han violado las sanciones de los Estados Unidos, que nunca pusieron un pie en los Estados Unidos, pero están detenidos en Australia, Alemania, Francia, el Reino Unido, África, Asia... Hice un llamamiento para un intercambio razonable. Desafortunadamente, Estados Unidos no está inclinado a ello. Irán demostró su buena fe al liberar a uno de esos presos, Estados Unidos no ha correspondido. De modo que, creo que el problema reside en Washington, no en Teherán.

JW. ¿Estas personas detenidas han cometido un delito? ¿Qué han hecho?
MJZ. Estos individuos que están en Irán han sido condenados por un tribunal. Los que están detenidos en Estados Unidos esperando la extradición, algunos de ellos en prisión durante dos o tres años, no han sido condenados por ningún tribunal.

JW. ¿Qué se necesita para obtener la libertad de estos estadounidenses?
MJZ. Así no puedo participar, no puedo involucrarme si se trata de una situación unilateral, porque nuestro poder judicial es independiente y será dicho poder quien tome su propia decisión. Pero si hubiera un intercambio, entonces sí podría intervenir.

JW. ¿Cuántos iraníes están siendo retenidos por los Estados Unidos?
MJZ. Muchos más que aquellos con doble nacionalidad que han sido muertos en Irán, probablemente varias veces. La mayoría de ellos son profesores universitarios, incluido uno cuyo caso ahora es público en los Estados Unidos, una figura destacada en la investigación con células madre, que ha estado encarcelado durante nueve meses sin un juicio previo.

JW. Finalmente, si hay un sencillo mensaje del gobierno de Irán al pueblo estadounidense, ¿cuál es?
MJZ. El gobierno de Irán no quiere conflictos. El gobierno de Irán, el pueblo o Irán, no quiere confrontación. El pueblo y el gobierno de Irán no tienen nada contra el pueblo estadounidense. Todo lo que queremos es que nadie intervenga en nuestros asuntos. Creo que eso es algo que el pueblo estadounidense podría entender fácilmente. Los estadounidenses no quisieron que otros intervinieran en sus asuntos, por eso tuvieron su revolución. No queremos que otros intervengan en nuestros asuntos. Eso es todo.

JW. Ministro de Asuntos Exteriores, Javad Zarif, muchas gracias.
MJZ. Gracias.

24 julio, 2019

"El matón se volverá más agresivo si sucumbes" - Mohamad Yavad Zarif




Mohamad Yavad Zarif, diplomático iraní, actual ministro de Asuntos Exteriores de la República Islámica de Irán y jefe de la delegación iraní de negociación en torno al programa nuclear de Irán.



"No se trata solamente de apropiarse de los recursos" - Michael Parenti






Fragmento de "The Face of Imperialism – part 1”, de Michael Parenti. Completo aquí. Transcripción: Arrezafe

No se trata solamente de apropiarse de los recursos, no solamente de invadir países por el petroleo, el algodón, el acero y demás...

Ronald Reagan invadió Granada. ¿Recuerdan?, la pequeña isla de Granada, con ciento dos mil habitantes, Reagan envió tropas para invadirla y hacerse cargo de la ella. Granada estaba entonces en manos de un movimiento revolucionario que estaba colectivizando la tierra, estableciendo granjas comunitarias, programas de salud pública y demás... Aquello había que detenerlo. Ronald Reagan llegó y dijo: “esta intervención no tiene nada que ver con la nuez moscada”.

Y Ronald Reagan insinuó algo que apuntaba realmente al fondo del asunto. No se trataba de los recursos, no necesitábamos la nuez moscada de Granada, podíamos obtener una perfecta nuez moscada de África, ¡por el amor de Dios!, y en cualquier caso, Granada no nos iba a poner de rodillas cortando nuestro suministro de nuez moscada. Él [Reagan] dijo que tenía toda la razón al hacer lo que estaba haciendo, y que lo que estaba haciendo era dar un aviso a navegantes, a cada nación del Caribe, de que si estas desarrollan revoluciones similares a la de Granada, esto es lo que les sucedería a ellas. Nosotros vamos a caer sobre vuestro cuello y os vamos a enderezar.

Y esas granjas colectivas de Granada han sido reconvertidas en campos de golf. Y la industria del turismo ha vuelto junto con una pobreza aún mayor. Lo mismo que en Panamá en tiempos de Noriega. Te vas a enterar, tú trata de cambiar y abrirte a otras oportunidades, tú trata de ensanchar tu clase media, tú intenta elevar los salarios, tú intenta aumentar el presupuesto social, tú intenta ensanchar tus servicios sociales, tú haz este tipo de cosas. Tú intenta transformar esto en una democracia social en lugar de la barata, tercermundista nación sumisa a la que podamos saquear de la manera que nos de la gana, tú trata de zafarte de este dogal y nosotros caeremos sobre ti tan duramente que nunca podrás olvidarlo. Y si tenemos que matar a 20.000 mil de vosotros, o 50.000 mil, o 80.000 mil, estamos preparados para hacerlo. ¿Habéis comprendido el mensaje? ¿Capisci? ¿Entendido?

Y ese es el tema, eso es lo que está ocurriendo en Libia en este momento. Se le ha dicho que no cumple el guión. No se trata del petroleo, las compañías francesas, las chinas e incluso las norteamericanas podían conseguir ese petroleo, en realidad se trata de mantener a esas naciones sometidas. El imperio sólo tiene dos clases de naciones más allá de sus fronteras, el imperio sólo contempla dos tipos de países: unos son satélites, estados vasallos que obedecen abiertamente a los Estados Unidos, y los demás, que son enemigos o potenciales enemigos.

23 julio, 2019

En tu álbum de fotos familiar hay un pez





Carlo Frabetti, El País - 03/03/2017

En tu álbum de fotos familiar hay un pez, te advierte Richard Dawkins en su libro 'La magia de la realidad'

En el fascinante libro de Richard Dawkins La magia de la realidad, hay un capítulo titulado “¿Quién fue la primera persona?”, en el que plantea la paradoja de la clasificación por especies. Como respuesta a su pregunta, Dawkins propone el siguiente experimento mental: imagina una enorme pila de fotografías que empieza con tu propia foto, seguida por la de tu padre, la de tu abuelo, tu bisabuelo…, y así hasta abarcar 185 millones de generaciones. ¿Qué nos encontraríamos?

"Nos encontramos con la paradoja de que nunca hubo una primera persona -dice Dawkins- porque cada persona pertenece a la misma especie que sus padres, y puedes ir tan atrás como quieras en el tiempo, sacar una fotografía de la pila y descubrir que tu abuelo de hace millones de años era un pez”. El término “especie”, por tanto, no es sino una convención para aludir a las diferencias genéticas entre individuos separados por miles de generaciones.

20 julio, 2019

Los CHALECOS AMARILLOS desde dentro: de lo que los medios occidentales no informarán (3ª parte)













Ollie Richardson para The Saker Blog - 17/07/2019
Traducción del inglés: Arrezafe

Nos acercamos a agosto, cuando la mayor parte de Francia (y de Europa) está de vacaciones, y creo que es el momento apropiado para resumir lo que ha sucedido en relación con el movimiento de los chalecos amarillos desde la última vez que escribí sobre este tema, es decir la 2ª parte de "Los chalecos amarillos desde dentro" (aquí se puede encontrar la 1ª parte).

Quienes siguen los acontecimientos desde lejos, y que por tanto no tienen información fluida y confiable de primera mano, podrían considerar que el movimiento de los chalecos amarillos fue sólo un destello efímero, que ya forma parte del pasado, o que logró su objetivo y que ahora todo ha vuelto a la normalidad en Francia. Por supuesto, estarían muy equivocados. Es importante pensar en el movimiento de los chalecos amarillos como una etapa de un proceso, más que como un episodio caracterizado por manifestaciones y enfrentamientos con las fuerzas del orden. Pero, de qué “proceso” hablo.

La etapa del proceso al que me refiero es relativamente nueva para nosotros, cuando la explotación del trabajo alcanza un nivel crítico. Un cóctel mortal consecuencia de la colonización, un sistema oligárquico, una sociedad tribal, una falta total de soberanía, una pirámide de población terriblemente preocupante, etc., ha dado como resultado lo que estamos viendo ahora: el descarrilamiento del tren de la "modernidad".

Esencialmente, todo valor ha sido absorbido por ese proyecto imperialista estadounidense conocido como la "UE". La clase media ha sido demolida y reemplazada por una clase trabajadora que vive a crédito. A los jóvenes se les está robando su futuro, y a los jubilados se les está robando su legado. El espíritu del régimen de Macron es simple: trabajar más, cobrar menos. Acometer infraestructuras, pero mediante oportunas inversiones en offshores personales. Privatizar todo en interés de los amigos y presentarlo como "reformas". En general, el clásico y exitoso pelotazo neoliberal. Podría escribir mucho más sobre la mecánica de esa estafa llamada "Le République En Marche", pero prefiero mantenerme en el laconismo de este artículo. De modo que, vayamos a la situación actual, después de la protesta del 1 de mayo, donde terminó mi último artículo (2ª parte).

Se suponía que la protesta del 1 de mayo sería un verdadero bombazo, pero fue sofocada por el régimen debido a una razón principal: los sindicatos están podridos hasta la médula, por lo que la convergencia con ellos es como orinar al viento. No les importan los chalecos amarillos y, en definitiva, están comprados por el régimen. Otra de las causas fue el lamentable itinerario elegido para la protesta, casi una línea recta que la policía puede controlar fácilmente. Aunque en cierto modo este fracaso fue una bendición disfrazada, porque el movimiento de los chalecos amarillos estaba empezando a ser manipulado por el régimen. Se enfocó demasiado la atención en las protestas del sábado y faltaron ideas sobre lo que se debía hacer. Las protestas no sancionadas se volvieron francamente imposibles, ya que la policía también puede informarse en las redes sociales.

En junio, el iniciador del movimiento de los chalecos amarillos (no un "líder" por decirlo así) tuvo las pelotas de decir lo que era necesario decir, incluso sabiendo que afectaría a muchos otros chalecos amarillos: las marchas temáticas del sábado se han vuelto bastante patéticas e ineficaces, y por lo tanto se necesitan acciones más radicales. Y su vídeo-mensaje obtuvo la reacción deseada. La actividad en las carreteras de peaje, donde los chalecos amarillos mantienen abierta la barrera y permiten que los viajeros pasen gratis, tuvo su auge. También aumentó la cantidad de chalecos amarillos que agitaban banderas en puentes sobre carreteras. Se entendió que el esfuerzo no debía invertirse en una sola acción, de lo contrario el movimiento languidecería.

Y ahora avancemos al 22 de junio, cuando los chalecos amarillos intentaron bloquear la infraestructura de transporte del país. ¿Que pasó? Una vez más, el régimen tuvo que intentar debilitar el movimiento de los chalecos amarillos y, por lo tanto, arrestó, interrogó e intimidó a una de las personalidades de las redes sociales que promovieron el bloqueo. Ese día, los chalecos amarillos suspendieron todas sus transmisiones en vivo como medida de precaución, ya que la policía estaba buscando "organizadores".

Así que, aparentemente, parece ser que la policía (y el Ministerio del Interior) se han adaptado bien y están afrontando la situación con éxito, y que los chalecos amarillos simplemente no pueden lograr nada, y es por eso que la participación es cada vez menor. ¡ERROR! En primer lugar, la participación guarda equilibrada relación con el nivel de represión. Es normal que el número de manifestantes disminuya cuanto más compacto se vuelve el aparato de estado. Demuestra que éste tiene miedo, y que los chalecos amarillos representan una amenaza. La participación de los sábados sigue siendo impresionante y mantiene a la policía movilizada. En segundo lugar, los medios de comunicación títeres mienten constantemente sobre las cifras de participación, y sus loros no cesan de repetir en bucle que "el número disminuye, el movimiento se desinfla". Sin embargo, el 29 de junio había en París cerca de 10.000 personas (mis fotos y vídeos de este día se pueden encontrar aquí). Por supuesto, la televisión fingió que no estaba sucediendo nada, el habitual y deliberado boicot total.


Ahora voy a compartir con vosotros cierta información que debería ayudar a entender dónde estamos actualmente y hacia dónde nos dirigimos.

Para hacer frente a las constantes demostraciones de los chalecos amarillos, la policía está utilizando un sistema de rotación con fuerzas estacionadas en ultramar. Esto da la ilusión de un descanso, pero en realidad no se les está remunerando el trabajo. De hecho, el propio ministro del Interior, Christophe Castaner, admitió que no hay dinero para las horas extras.

En relación con esto, los sindicatos de policía están hartos y tratan de chantajear al régimen para que pague más. Quieren protestar en la calle, pero el régimen es claro: mantén la boca cerrada a menos que quieras quedarte sin empleo. La historia encontrada aquí está relacionada con este circo.

Si observamos el nivel promedio de participación en un sábado, entonces el líder es Toulouse. Y la policía sabe que el corazón del movimiento de los chalecos amarillos está aquí, en Toulouse y no en París. Esto explica por qué la policía es extremadamente brutal en Toulouse, como podemos comprobar en el siguiente vídeo:


A la policía (en particular a la CRS) no le agrada el hecho de no poder ir de vacaciones este verano. Estar sufriendo el calor en plena marcha y recibir insultos y botellazos durante todo el día es bastante tortuoso. Intentan forzar que las protestas del sábado terminen rápidamente (haciendo que la muchedumbre camine más rápido) para poder irse a casa el fin de semana. Por tanto, ser enviado a Toulouse el fin de semana es una jodienda. Por supuesto, París no es mejor, pero es la capital, por lo que la necesidad de defenderla es más imperativa, lo cual es al menos una mejor justificación de por qué no vas a estar en casa durante el fin de semana.

¿Cuánto está pagando Macron (a través del contribuyente) a cada compañía de CRS, a pesar de las políticas de “austeridad” impuestas al público? Si abandonan su base regional durante más de 12 horas, son 40 € extra por empleado (conocido como IJAT). Si las horas de servicio exceden de 8, entonces se clasifican como horas extras. Un ejemplo: trabajando desde las 04:00 del sábado hasta las 00:00. Eso es 12 horas de tiempo extra a 10 € por hora = 120 €. Agregue IJAT (pagado cada 3 meses), y cada sábado cuesta al régimen € 160 por empleado de CRS. Cada compañía está formada por 80 oficiales de policía, y también hay gastos adicionales por alojamiento, comida, combustible, etc. Pero esto sigue siendo insignificante para el régimen. Una granada de gas lacrimógeno cuesta 30 € por unidad. Una granada GLI-F4 cuesta 40 € por unidad. Una "granada de désencerclement" cuesta 50 € cada una. Los comisionados de policía ganan entre 3 y 5 € cada mes (el bono de Navidad es de € 40 a 70 000). Así que, decir que no hay dinero para los servicios públicos es decir una mentira masiva.

Durante la manifestación del 1 de mayo, había 40 escuadrones de gendarmes y solo 20 compañías de CRS. El 2 de mayo, al amanecer, 11 de estos 40 escuadrones partieron para proteger la visita de Macron al Museo de Amboise. Si eso no es ser tratado como un esclavo... De ahí los altos números de suicidio policial (59 en lo que va de 2019) ...


Entre el Acto 1 y el Acto 18 (16 de marzo de 2019), los helicópteros de la policía que se utilizaron solo en París, Lyon, Burdeos, Toulouse, Rennes y Nantes para monitorear las protestas acumularon 717 horas de vuelo a 1500 euros por hora. Es decir, el contribuyente ha pagado 1.01 millones de euros para ser filmado durante este tiempo. Y durante el Acto 3 en París (ver el vídeo a continuación), el régimen desperdició 300.000 euros solo en granadas.


Mientras tanto, durante este verano, el régimen cerrará 400 escuelas debido a la "falta de financiación". ¡Alucina!

Entonces, y para volver a mi argumento de que la aplicación de la ley se está tensando hasta el límite, para el resto del año el esquema queda establecido. El triángulo de acciones de los chalecos amarillos es: operaciones de peaje (incluso si la policía dispersa los chalecos amarillos), ocupaciones de las rotondas (incluso si la policía demuele las casetas de los chalecos amarillos) y manifestaciones los sábados (incluso si están más localizadas). Los 3 tipos de acciones se complementan.

Se entiende que no es posible enfrentar al régimen de frente, ya que está demasiado bien armado. Esto no es 1968. En cambio, se ha convertido en una guerra de desgaste que para el régimen, cuyas tropas están cansadas y cabreadas, se convierte en un auténtico quebradero de cabeza. La policía está bajo presión para no cometer errores, ya que los errores graves (como matar un chaleco amarillo publicamente) pueden actuar como una chispa en un barril de dinamita. Al mismo tiempo, los chalecos amarillos están bajo presión para no ser encarcelados y, por lo tanto, ser eliminados del "juego". Hay una especie de equilibrio.

Pero, merced a la la persistencia y al uso efectivo del triángulo mencionado anteriormente, la policía (y sus recursos) se están agotando, empujados cada vez más hacia el límite. Este verano el movimiento se volverá más local, pero ¿qué pasará después? Sospecho que la situación se caldeará junto con el siguiente lote de alzas de precios. Es decir, desde el otoño en adelante. Será en ese momento cuando los chalecos amarillos se volverán más peligrosos, ya que la represión no puede ser superada por otra vuelta de tuerca porque entonces la ilusión de "democracia" se eliminaría amplia y definitivamente.

Entre bastidores, se está trabajando para que la mayor cantidad posible de personas puedan firmar el semi-referéndum contra la privatización de los aeropuertos. En primer lugar, se necesitan 4 millones de firmas antes de la primavera de 2020. Luego, más de cien diputados en el parlamento deben votar por ello. Perder esta batalla será un duro golpe para el régimen.

Las de los hospitales, bomberos, maestros, migrantes, ecologistas, etc. son huelgas frecuentes. Los servicios públicos están colapsando a velocidad alarmante. El régimen teme una convergencia de batallas y luchará para contener y dividir la marea. Una huelga general es problemática de organizar, pero no imposible. Los dirigentes sindicales son el principal problema. Pero en cualquier caso, Macron ya está empezando a sentar las bases de su campaña electoral de 2022. Sabe que puede ganar cualquier batalla contra Le Pen gracias a los medios comprados. Intenta desesperadamente desprestigiar a los chalecos amarillos y mantener a la burguesía conectada a la matriz del consumismo.

Además, el Partido Republicano ha sido efectivamente liquidado y su electorado se ha trasladado a Macron (LREM). En resumen: no hay solución política. La única solución es el estilo suizo de gobierno, pero eso significa eliminar el sistema oligárquico actual. La inteligencia de los chalecos amarillos está tratando de poner en marcha la primera etapa de implementación del sistema suizo (Referéndum Iniciativa Ciudadana). Recomiendo leer esta web para más información. Para ello, el sentido es crear primero una demanda a nivel de base.

Con respecto a lo que sucedió el Día de la Bastilla (y la celebración nocturna de los argelinos), recomiendo revisar los siguientes enlaces (tener en cuenta que en ese día los chalecos amarillos permanecieron incógnitos y abandonaron el chaleco amarillo):

Mi reportaje de Twitter en tiempo real, donde transmití lo que presencié en el terreno: enlace;
Mi hilo de conclusiones de Twitter escrito en la mañana del 15 de julio - enlace;
Mis fotos y vídeos de este día - enlace;
Video de una mujer siendo atacada - enlace;
Video que muestra a una mujer que recibe un golpe de una carcasa de gas lacrimógeno en el ojo - enlace;
Video que muestra a turistas huyendo del gas en los Campos Elíseos - enlace;
Video que muestra a un hombre siendo arrastrado por el suelo por la policía - enlace;
Video que muestra a la policía dando caza e hiriendo a argelinos - enlace;
Video que muestra a una niña de 6 años que sufre intoxicación de gas lacrimógeno - enlace;
Video que muestra a una mujer siendo golpeada por la policía – enlace;

Puedo resumir rápidamente el día de la siguiente manera: protesta salvaje a las 9am en las afueras de Moulin Rouge, la policía gasea y dispersa; después del patético desfile de Macron, los chalecos amarillos logran penetrar en los Campos Elíseos y ocupar la parte superior del mismo. La policía gasea toda la avenida y lucha por mantener alejados a los Chalecos Amarillos; Los chalecos amarillos rodean el Arco de Triunfo, la policía no puede dispersarlos y recurren a gasear a todos, incluidos los turistas; la policía detiene sin fundamento a algunos chalecos amarillos para intimidar a los demás, y así logra congelar la situación; toda la avenida está inundada de argelinos a las 11pm, la policía utiliza la violencia toda la noche para evitar que la avenida se vea completamente tomada por los manifestantes.


Yo en los Campos Elíseos el Día de la Bastilla (tengo una líquido blanco en la cara porque los “médicos de calle” me rociaron los ojos con una sustancia especial que contrarresta los efectos del gas lacrimógeno)

Hay un aspecto particular de lo que sucedió el 14 de julio en París al que me gustaría dedicar algo de espacio en este artículo, porque, para ser honesto, me produjo escalofríos.

Después de observar atentamente la salvaje protesta de la mañana y escapar del asalto policial que siguió, me dirigí hacia los Campos Elíseos. Cuando llegué a la avenida, vi que había muchas camionetas de la policía en la zona, así como la policía antidisturbios. Seguí detrás de la policía antidisturbios, que se desplazaban por una calle, y pronto supe que otros policías habían rodeado algunos chalecos amarillos cuando intentaban acceder a la avenida. Desde el punto de vista legal, no es algo por lo que puedan ser arrestados, pero esto no impidió la aparición en escena del tristemente célebre autobús de la policía y se llevara a los chalecos amarillos capturados a los controles de identificación (aunque esto podría hacerse en la calle, pero Macron quiere intimidar a los Chalecos Amarillos tanto como sea posible).


Una foto ilustrativa del 25 de mayo que muestra el autobús de la policía estacionado en los Campos Elíseos, listo para llevarse los chalecos amarillos que intentaron protestar en la avenida.

Uno de los chalecos amarillos capturados, de nombre "Mary On", filmó el momento en que ella y otras personas fueron rodeadas por la policía que les impidió ir a ninguna parte.


Al rato, los chalecos amarillos rodeados son introducidos en un autobús de la policía y se les dice que van a ir a la comisaria del distrito 8 de París.


Mientras esperan que el autobús se ponga en marcha, comienzan a cantar las habituales canciones anti-Macron.


Finalmente, tras la partida del autobús en dirección al noreste, los chalecos amarillos comienzan a ponerse nerviosos porque no están en absoluto en el distrito 8. Al parecer están en algún tipo de zona industrial abandonada y con vías de tren.


Cuando el autobús finalmente se detiene, "Mary On" comienza a filmar sus alrededores, diciendo "no estamos en absoluto en el distrito 8, estamos en un centro de detención de chalecos amarillos". Ella muestra la vista desde la ventana del autobús, algo que solo puedo describir como un horror. Ella misma lo describe como "inhumano".



"Mary On" pide a los seguidores de las redes sociales que uticen su teléfono para localizar el lugar exacto en el que ella y sus compañeros se encuentran. Este fue el resultado:

Se encuentran en el distrito 18, en Porte de la Chapelle, que es una de las zonas más deterioradas de París. Por decirlo así, no es un lugar en el que me gustaría caminar por la noche.

En su siguiente vídeo, "Mary On" describe cómo, después de que la sacaron del autobús, la policía verificó su identificación, lo que demoró 2 horas, y se le permitió irse.


Entonces, ¿qué está pasando aquí? En primer lugar, la policía no tiene derecho a detener a nadie solo por caminar por las calles. Y como los chalecos amarillos no llevaban chalecos amarillos, es difícil acusarlos de "conspirar para dañar bienes en grupo", el artículo habitual del Código Penal que se encuentra en los chalecos amarillos. Pero lo que la policía puede hacer es continuar con su práctica ilegal de mantener detenidos a los chalecos amarillos sin presentar cargos, con la flexibilidad adicional de usar los "controles de identificación" como excusa para alejar a los chalecos amarillos del área. Y esto es exactamente lo que sucedió el 14 de julio. Dos veces, de hecho. Mientras que los vídeos de arriba muestran lo que le sucedió a un grupo de chalecos amarillos en una calle lateral de los Campos Elíseos, yo mismo fui testigo de que la policía trató de intimidar a todos los chalecos amarillos que habían llegado al Arco de Triunfo rodeando a un grupo y reuniéndolos en un autobús de la policía en la propia avenida y transportarlos a estas instalaciones de aspecto siniestro.

Algunos lectores podrían decir: "No exageres al usar palabras como 'campo', después de todo, estas personas fueron liberadas y sólo se las retuvo durante un par de horas". Mi respuesta sería: "No soy yo quien usa este calificativo, son los mismos chalecos amarillos quienes la usan". Sí, se refieren a campos de concentración que recuerdan los campos de Vichy como el de Drancy, y muestran gráficos comparativos como el de abajo:


"Esta es realmente la impresión que tuvimos, porque nos dijeron que subiéramos al autobús y nada más, no sabíamos a dónde íbamos. Al final del camino, 4 personas nos esperaban frente a una mesa con papel y lápiz para anotar nuestra identidad, previo cacheo y registro de nuestras mochilas".

El mero horror (y utilizo esta palabra conscientemente) de lo que experimentaron estos chalecos amarillos, el hecho de ser trasladados ilegalmente a un lugar desconocido, donde hay almacenes abandonados, vías férreas y cercas de alambre de púas, fue, casi con total certeza, un acto de guerra psicológica que, al parecer, el régimen de Macron cree que los chalecos amarillos merecen. En un contexto más amplio, la represión desatada, no solo contra los chalecos amarillos, sino también contra médicos, enfermeras, bomberos, maestros, estudiantes, etc., el uso de la palabra horror está plenamente justificado. En esencia, si a uno no le gustan las reformas neoliberales implementadas por el Elíseo, entonces será llevado sin fundamento a un campo como este cual si fuera un terrorista, lo que resulta irónico teniendo en cuenta el apoyo del gobierno francés a Al Qaeda & Co.

Después de que este escándalo comenzara a circular en las redes sociales, los medios de comunicación tradicionales se vieron obligados a hacerse eco de la situación: Liberación y LCI son dos ejemplos. El artículo de la primera retrata las instalaciones como una mera estación de policía, diciendo que la cúpula de la policía de París "parece estar sorprendida por esta controversia".





















Un chaleco amarillo llamado Marion declaró a Liberación: "Nos atraparon en la calle sin darnos razón alguna... Luego nos dijeron que podríamos irnos tras el desfile, pero finalmente llegó un autobús de la policía y nos dijeron que íbamos a la 8ª comisaría. Un amigo mío fue enviado allí. Excepto que en el autobús, los manifestantes. que conocen bien París, supieron que no era el camino correcto".

El párrafo final es muy revelador:

"Cuando se les preguntó sobre el número de personas trasladas a la estación de policía de Hébert y los motivos de los arrestos, ni la prefectura de París ni el fiscal de París pudieron respondernos, todos ellos se pasaban la pelota. Una fuente judicial indicó, sin embargo, que 48 manifestantes fueron puestos bajo custodia tras las protestas en los Campos Elíseos, sin especificar si fueron llevados a la estación de policía del distrito 18 ”.

Las imágenes son tremendas, y la de abajo es simplemente abominable. Si las personas en el autobús fueran asesinos en masa, pedófilos, violadores, etc... pero son ciudadanos franceses comunes y corrientes que vinieron a los Campos Elíseos a abuchear a Emmanuel Macron. ¿Su arresto y “deportación” es un signo de democracia? ¿No se les permite expresarse libremente? Después de todo, no son agitadores quintacolumnistas de las ONG de los EE.UU., sino ciudadanos franceses realmente cabreados y empobrecidos. Es el momento de detener el bla bla bla sobre la "democracia", porque en realidad es una dictadura. En realidad, hay un patrón establecido según el cual, lo que los gobiernos occidentales describen como "dictatoriales" son en realidad democráticos, y viceversa.












En Francia se trata de “trabajar, consumir y cerrar la boca”. Y el último escándalo de François De Rugy (que renunció el 16 de julio) muestra una vez más que hay una ley para los "plebeyos" y otra para las élites. A los miembros destacados del movimiento de los chalecos amarillos ni siquiera se les permitió permanecer en los Campos Elíseos el Día de la Bastilla y, de hecho, fueron multados, a pesar de que inicialmente se les permitió acceder a la avenida y se les hizo una verificación de su identificación varias veces. 



Con la perspectiva de otros 5 años de Macron, planeando amenazante sobre Francia, el movimiento de los chalecos amarillos no va a desaparecer de ningún lado. Por el contrario, después del verano, y especialmente después de la próxima ronda de alzas de precios, el fuego se avivará más aún. El gobierno de Macron ya ha tenido 11 renuncias, y es muy probable que esta tendencia continúe. Pero la solución no es un cambio de gobierno o una elección anticipada. La única solución es implementar el Referéndum de Iniciativa Ciudadana, ya que sólo este puede reconciliar a los chalecos amarillos con el resto de la sociedad. El incumplimiento de esta demanda prioritaria es una invitación a la guerra civil.

Julio de 2019, París (arriba a la izquierda = gas lacrimógeno en el ojo; arriba a 

la derecha = hombre inconsciente después de haber sido golpeado por la policía; abajo a la izquierda = otra herida con la porra; abajo a la derecha = un pensionista tiene un ataque al corazón mientras está detenido)

Ollie's MacBook:Users:O-RICH:Downloads:85a104fd0e7906c6226b21ea879c3ec1.jpeg

Paris julio 1789